S’enregistrer  FAQ  Rechercher  Membres  Groupes  Profil  Se connecter pour vérifier ses messages privés  Connexion 


 ECOLE NATIONALE D'ADMINISTRATION 
can, could ....

 
Poster un nouveau sujet  Répondre au sujet   ENA2008 Index du Forum » english » english
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
tursonov


Hors ligne

Inscrit le: 02 Déc 2008
Messages: 1 309
Localisation: ena rabat

MessagePosté le: Lun 27 Juil - 17:36 (2009)    Sujet du message: can, could .... Répondre en citant
Can, Could & Be Able to
Can est employé pour parler de ce qui est possible. Could, le prétérit de can, est aussi employé pour parler du possible, soit maintenant (où il a la valeur d'un conditionnel) soit dans le passé. Lorsqu'on emploie could pour parler de ce qui est possible maintenant, il a un sens plus atténué que can ('pourrait' plutôt que 'peut'). Be able to a le même sens que can mais il a cette différence qu'on ne l'emploie pas pour parler d'une capacité, seulement d'une action qui peut être accompli à un certain moment. Il s'emploie à tous les temps. On peut employer can et could aussi pour la permission.

He can play the piano. Il peut jouer du piano. (Je parle de sa capacité.)
I could beat you at chess. Je pourrais vous battre dans une partie d'échecs. (Je parle de ce qui est possible maintenant.)
When I was younger, I could run for miles without getting out of breath. Lorsque j'étais plus jeune, je pouvais courir des miles sans être hors d'haleine. (Je parle de ce dont j'étais capable dans le passé.)
When it stops raining, we will be able to go out for a walk. Lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir, nous pourrons sortir nous promener. (Je parle de ce qui sera possible bientôt - dans l'avenir.)
Can I borrow your newspaper? Puis-je emprunter votre journal? (Je demande la permission. Could serais plus soutenu; je pourrais aussi employer may.)

--------------------------------------------------------------------------------

May & Might
May est employé pour parler de la possibilité. Le prétérit, might, est employé aussi pour la possibilité lorsque les chances sont moindres. Les deux, may et might, sont employés aussi pour parler de la permission ou pour faire une requête - might étant plus soutenu que may.

It may rain. Il se peut qu'il pleuve. (On parle d'une possibilité.)
We might win the lotto. Nous pourrions, peut-être, gagner le lotto. (C'est possible, mais pas probable - donc might plutôt que may.)
May I speak to Mr Connell? Puis-je parler avec Monsieur Connell? (Je demande la permission. Can et could sont également possible ici.)
Might I borrow your laptop? Pourrais-je emprunter votre ordinateur portable? (Je demande la permission; j'emploie la façon plus soutenue. C'est assez rare d'employer might comme cela aujourd'hui; cela peut être considéré comme prétentieux ou sarcastique.)
--------------------------------------------------------------------------------

Must & Have to
Must est employé pour les obligations dites 'internes', c'est-à-dire que l'obligation vient de celui qui parle ou écrit: il est l'autorité. Son contraire est mustn't. Have to, en revanche, est employé pour les obligations dites 'externes', c'est-à-dire que l'obligation vient d'une autorité externe, comme les lois d'un état, le règlement d'une école, ou des parents. Son contraire est do/does not have to. Must est aussi employé pour parler de la nécessité ou d'une forte probabilité; son contraire, dans ce cas, est can't.

Teacher: "You must do your homework for next Thursday". Professeur: "Il faut que vous fassiez le devoir pour jeudi prochain". (Obligation interne. Le professeur est l'autorité; l'obligation vient de lui.)
Pupil: "I have to do my homework for next Thursday". Elève: "Je dois faire mon devoir pour jeudi prochain". (Obligation externe. C'est toujours le professeur qui est l'autorité; l'élève parle d'une obligation qui lui a été imposée. Il en informe ses parents, par exemple.)
It must be late as it's already dark. Il doit être tard puisqu'il fait noir déjà. (Nécessité. Il est nécessairement tard puisqu'il fait noir; ou c'est fortement probable.)
You mustn't be late. Vous ne devrez pas être en retard. (Obligation négative. Celui qui parle est l'origine de l'obligation.)
You don't have to work on Sundays. Vous n'êtes pas obligé de travailler le dimanche. (Absence d'obligation. Celui qui parle n'est pas l'origine de l'obligation, il en parle simplement. On peut aussi employer needn't.)
It can't be 10 o'clock because the sun is still shining. Il ne peut pas être 22h00 puisque le soleil brille toujours. (Impossibilité ou improbabilité. D'après celui qui parle, il n'est pas possible qu'il soit 22h00; ou c'est très peu probable.)
Il ne faut pas confondre mustn't et don't have to: le premier concerne une obligation négative (quelque chose qu'on ne devrait pas faire), tandis que le dernier parle de l'absence d'une obligation (quelque chose qu'on n'est pas obligé de faire.)


--------------------------------------------------------------------------------

Ought to & Should
Pour donner un conseil, on emploie soit ought to, soit should. La différence entre eux est que le premier est plutôt moralisateur; on insiste plus sur la vertu de ce qui est conseillé. Les deux sont aussi employés pour parler de la probabilité.

You ought to save your money instead of spending every penny you earn. Tu devrais économiser ton argent au lieu de dépenser chaque sou que tu gagnes. (Conseil. Ici le ton est plutôt moralisateur.)
You should brush your teeth after every meal, if possible. Tu devrais te brosser les dents après chaque repas, si cela est possible. (Conseil. C'est juste un bon conseil; il n'y aucune notion de moralité.)
This book ought to [should] be heavy enough to keep the door open. Ce livre doit être assez lourd pour garder la porte ouverte. (Probabilité. J'estime que le livre est assez lourd pour être placé contre la porte de façon à l'empêcher de se fermer.)

--------------------------------------------------------------------------------

Had better & Needn't
Pour donner un conseil, on peut employer had better. Lorsqu'on veut signaler que quelque action n'est pas obligatoire, on peut employer needn't.

You had better hurry, or you'll be late. Vous feriez mieux de vous presser, sinon vous serez en retard. (Conseil. On peut aussi employer should et ought to.)
You needn't hurry; there's plenty of time. Ce n'est pas la peine de vous précipiter; il reste beaucoup de temps. (Absence d'obligation. On peut aussi dire don't have to.)
--------------------------------------------------------------------------------

_________________
chaque nouveau né signifie que dieu n'est pas désespéré des hommes


Lun 27 Juil - 17:36 (2009)
Yahoo Messenger MSN
Auteur Message
Publicité




MessagePosté le: Lun 27 Juil - 17:36 (2009)    Sujet du message: Publicité
PublicitéSupprimer les publicités ?
Lun 27 Juil - 17:36 (2009)
Poster un nouveau sujet  Répondre au sujet   ENA2008 Index du Forum » english

Page 1 sur 1
Toutes les heures sont au format GMT

Montrer les messages depuis:

  

Sauter vers:  

Index | faire son forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB GroupTraduction par : phpBB-fr.com
Xmox 360 by Scott Stubblefield